Boracay islandボラカイ島
Situated around 350 km down south from Manila in the Visayas, Boracay is a fabulous beach destination to discover. 350キロの周り南部マニラビサヤからあり、ボラカイ島は、素晴らしい浜の行先を発見することです。 Sized only at 7 km long by 2 wide it's a relatively small tropical island that has lots to offer.サイズ2幅は、多くを提供している比較的小規模な熱帯の島だから7キロでのみ。 Just to see it's 4km long famous white beach is well worth the trip it but the island by itself has around 30 beaches and coves for you to chose and discover.ちょうど4キロの長い有名な白い砂浜も価値が単独で旅行には島ですそれはを参照してくださいに約30のビーチや入り江あなたのために選んだと発見しています。 Some are easy of access by foot while others require a bit of swimming to be reached.他の人が水泳のビットが到達する必要が中のいくつかは徒歩でのアクセスは簡単です。 Alternatively renting out a banca will take you around all of them and beyond.また、すべての人とそれ以降のあなたの周りがかかりますバンカを借りる。 Virtually unknown 25 years ago it has fast grown into one of the Philippines most prized destination.実質的に未知の25年前には、高速、フィリピンの最もすばらしい地に成長しています。 Boracay comes from the the word 'borac' which is cotton in English referring to the texture and color of it's sand. Boracayは英語で綿のテクスチャおよび砂の色を指している言葉たわ言'から来ている。
The previous nights sleep was short (about 2½ hours) and as we left our hotel in Manila at around 5 am I was still in a dreamy state wondering if on my arrival if the water would be as pristine & if the sand really had that white powder feel like it looked on the pictures I had seen.前の夜は睡眠が短い(約2時間半)であり、我々は約5水のようになる場合、私はまだ夢のような状態に私の到着時にどうか疑問だった午前マニラの私達のホテルを出発&原始的な場合、砂が本当にいたこと白それは私が見ていた写真を見たような粉が感じている。
The quick one hour flight from Manila to Kalibo withカリボマニラから簡単に1時間のフライトで Cebu Pacific Airセブパシフィック航空 went well and we were entertained by the crew and their famous on board guessing games.うまくいった我々は乗組員とそのボードゲームを推測する上で有名な楽しまれた。 As usual the plane was about 30 minutes late but who would really notice anyways since we're on飛行機は約30分私たちがしているので、後半は誰が本当にとにかくに気づくことだったいつものように Filipino timeフィリピンの時間 … ...
Juts before boarding the flight still pretty much sleepy as can beフライトがまだかなりすることができますように眠く搭乗前にジュツ
From there you're in for another 90 minutes car or bus ride to the ferry terminal that's on the northern tip of the main island.別の90分、車やバスの主要な島の北端にあるフェリーターミナルに乗るためにいるそこから。 It's actually not that bad since it gave me my first glimpse of Filipino provincial life which is very different from the one of the Capital.これは、実際それ以来、それは私に、地方の生活が非常に首都の1つ異なっているフィリピン人の私の最初の一見を与えた悪いではない。 You can if you are in a hurry fly directly from Manila to Caticlan flight withすることができますお急ぎの直接マニラからカティクラン便に飛ぶのとしている場合 Asian Spiritアジアンスピリット orまたは SeAIRシーアー and skip the 90 minutes transfer on smaller 20-30 seated aircrafts.小さい20-30席機で90分の転送をスキップします。 The Caticlan runway is as short as it gets and only these kids of aircrafts would be able to land and depart from.カティクランの滑走路は、それが航空機の唯一のこれらの子供たちに着陸してから出発できるようになるにつれて短いです。
Now comes the final part of our journey the 20 minutes Banca ride to Boracay which was quite a fun experience to board one of those vessels onto the sea:今ボラにはかなり楽しい経験をボード1に海にこれらの船舶のは20分のバンカに乗って旅の最後の部分ています:
Leaving the Banca ferry terminalバンカフェリーは、端末のまま
As a few other Bancas approachいくつかの他カスのアプローチとして
View of the main island from the seaプロフィール主な島の海から
View from inside the bancaプロフィールバンカの中から
Land at last !ランドついに! Here we are approaching Boracayここではボラカイに近づいている
First glimpse of Boracay is quite impressiveボラカイ島の最初の一見は非常に印象的です
And now after checking in at our hotel time to actually go and take a first hand look (and snap a few pictures) of the famous White Beach.そして今、私たちのホテル時、実際に行って、最初の手を見て(取るといくつかの写真を撮る)の有名なホワイトビーチの確認後、。
Final verdict ?最終的な評決?
I was totally overwhelmed by its beauty!私は完全にその美しさに圧倒された! It's the kind of place that you would only imagine possible to be true in Martini advertisements… But its booming, Leif who had been there just three years previously could hardly recognize a lot of the places.それは場所のようなことはできるのが本当マティーニ広告にする想像だ...しかし、そのブームは、リーフがわずか3年されていた以前はほとんどの場所の多くの可能性を認識。 Every square foot of beach front left seem to have been almost bought and developed.ビーチフロントのすべての平方フィートはほぼ買っているし、開発見える残しました。 A walk along the palm trees will reveal restaurants serving food from corner of the globe: German, Italian, Greek, Japanese, Indian, Thai, Caribbean, Scandinavian, etc. you name it!ヤシの木に沿って歩いて、レストランを地球の隅から料理を:、イタリア語、ギリシャ語ドイツ語、日本語、インド、タイ、カリブ海は、スカンジナビア、等あなたはそれを名前を明らかにする! The old native style bamboo huts are almost all gone and what's left is a modern strip of hotels with everything from small bars to all out night raves and discos.古いネイティブスタイルの竹の小屋は、ほとんどすべて行って、何残っているすべてのうちの夜の小さなバーに至るまでのホテルの近代的なストリップはレイヴ、ディスコ。
Ah yes this isn't the worst place to be stranded is it?ああ、これは最悪の場所取り残されるではないそれは何ですか?
more or less in front of our hotel当ホテルの目の前多かれ少なかれ
The other side with me unable to open my eyes due to the blazing sun私と一緒に反対側に目を灼熱の太陽のために開くことができない
More of white beach at station 2 & 3その他の白い砂浜の駅で2&3
And now for a bumpy tricycle ride up to the top of the island on Mount Luho which is the highest point of Boracay which is around 100 meters high.また、でこぼこの三輪車がマウントLuhoにBoracayの約100メートルの高さの最高点は島の上に乗って今のところ。 The round trip should take you just under an hour.ラウンドトリップは1時間だけの下を取る必要があります。
From where you can an excellent good view of the island and its surrounding島とその周辺のどこにすることができます優ビューから
I am finally able to open my eyes a bit at last here私はようやくここに最後に少し私の目を開くことができるの午前
Now for a look all around the different sides of Mount LuhoマウントLuhoのさまざまな側面周りを見、すべての今すぐ
Monkeys on mount LuhoマウントサルLuho
Pickpockets!スリ!
Cute looking little monkeys aren't they ?可愛い小さなサルたちはいないですか?
Even one peso coins gets them goingも1ペソ硬貨は彼らが行くを取得
Divers returning on White Beachダイバーズホワイトビーチに帰還
Now for a White beach station 2 & 1 picture flood…今すぐホワイトビーチ駅2&1画像洪水...
A feel of walking around the island島の周り歩いての感触
White Beach at station oneホワイトビーチ駅1で
The extreme northern tip of white beach白い砂浜の極端な北端
Diniwib beach Diniwibビーチ
Balinghai Beach Balinghaiビーチ
Pictures of the sunset at Boracay写真夕日のボラカイ島で
Picture from one of Leif's friend home, a native woman that was one of the first to come in Boracay here 2o+ some years ago living with Bill, an American that left to visit Asia in 1972 and never made it back home.写真1リーフの友人の家に、1つのボラカイここで2oに+来て最初のビル、アメリカ1972年にアジアを訪問することに帰って決して残って住んで何年か前、ネイティブの女性から。
You can rent one of their rooms here for the year at $2500.あなたは$ 2500で1年間の自分の部屋ここに借りることができます。 The Zone is wi-fi as most staying here make money from the internet working at home.ゾーンははWi - Fiほとんどがここのインターネットホームページで働いてからお金を稼ぐ滞在します。
and after sunset the hostilities start & our first night of two nights out…と日没戦闘が開始&2泊の私達の最初の1泊アウト後...
My mistake here telling the Canadian owner/bartender that his drinks were a bit light since a bottle of local Tanduay Rhum is 40 pesos in a sari-sari store (PS: 1$ CAD = 45 pesos today).私の間違いはここに/バーテンダー、彼の飲み物は、ローカルTanduayラムのボトルから少し光されたカナダの所有者に通知サリサリストア(シモンズ:1 $上= 45ペソ今日)40ペソです。
We Both woke up still drunk hopefully an Australian couple we had met the day before had a hangover cure the next day for us.我々は、どちらもうまくいけば前に私たちの二日酔い翌日治すいた我々は日会っていたオーストラリアのカップルがまだ酔って目が覚めた。
Another beautiful day at the beach doing just about nothing…ビーチだけで何について何でもう一つの美しい日...
There are many activities possible though that range from: scuba diving, horse riding, kayaking, island hopping, renting motorcycles, all terrain vehicles and much more, etc.から、その範囲は:スキューバダイビング、乗馬、カヤック、島、ホッピングがオートバイを借りて多くの活動が可能ですが、すべての運搬車など多くの、等
And here our last night together already well in full gear…また、フル装備、ここでの最後の夜を一緒にすでに...
Leif had of course to take over the bar and prepare his own special drinks to our new half Filipino but swiss raised friend that had a little time off while his girlfriend was sleeping.リーフはもちろんのバーを引き継ぐように、私たちニューハーフフィリピンがスイスは彼のガールフレンドが寝ている間は少し時間をオフにしていた友人を調達して自分自身の特別な飲み物を準備した。
Ready when you are場合がありますレディ
Ok light it up ! [OK]を、それをライトアップ!
1-2-3.. 1-2-3 .. GO!でGO!
Job DONE!仕事をやって! Now the hardest part inhaling the alcohol fumes今最も難しい部分は、アルコールが煙を吸っ
And our last stop at an unnamed bar.そして、無名のバーで私たちの最後のストップ。
PS: notice the nice girls in the back PSは:後ろに素敵な女性に気付く ![]()
These are the Very very obvious trannies you can only see coming out late at night … Others are very hard to differentiate.これらは非常にあなたは夜遅くまで出てきて見ることができる非常に明白な内緒...その他の利用は非常に区別するためには難しいです。
Be very careful what you bring back with you.非常にあなたが戻って持っていくご注意ください。 The previous day two Arabs we talked to late at night(one from Dubai & the other from Saudi Arabia) seemed to clueless they were picking up ladyboys.前日、私たちは夜に(後半ドバイ&サウジアラビアから他から話を聞いた2人のアラブ)がレディを拾っていた五里霧中ように見えた。 I am sure they were in for quite some surprise…私は彼らがかなり驚きだった確信している...
That was quite the inside joke of the night.その夜はかなり内部冗談だった。
Leif's forces slowly dying out.リーフ軍はゆっくりと死んで。 Can't blame him, its after all his last day of his 3rd week in the Philippines.フィリピンでは彼の第3週のすべての彼の最後の日、彼を責めることはできません、その後。
Trannie Alert!トラニーの警告!
Last picture took of Leif before he leaves to bed.最後の画像は、リーフの彼はベッドに出る前にした。 His flight is earlier than me & he must be awake by 5 AM to be among the first to chose his seats online for the plane to Norway.彼の飛行は、以前の私&彼はである必要があります午前5時起きで、最初のうち、ノルウェー行きの飛行機に彼の席を買うを選んだためのものです。 Gladly I stayed on a bit喜んで私は少し上に宿泊された ![]()
A quick stolen picture of my last day in Boracay having brunch with the lovely presence of Anne Sy (quite a pretty Filipino/Chinese I met the evening before). Boracayの私の最後の日を簡単に盗まれた画像アンサイ(かなりかなりフィリピンは/中国語私は前の夜に会った)の美しい存在感のあるブランチを有する。 Leif's presence has been at last upgraded !リーフの存在は最後のアップグレードでされています!
Life is very harsh for some… Raised solely by her grandma and struggling to survive she came 2 months previously to Boracay where the tourism jobs are booming.人生は非常にいくつかの...のみのおばあちゃんによって発生過酷な、彼女は2カ月前にここで観光ジョブが活況を呈しているボラカイに来て生き残るために苦労している。 Still not much to eek out a living for a single mother but they never like to be taken in pity.それでもシングルマザーの生活をワーッ!ことはあまりないが、残念で撮影になりたいことはありません。 They accept what fate brings them..彼らはどのような運命が彼らを..もたらす受け入れる I could imagine a few worst places to be obliged to live while being poor anyways私が住んする義務を負うにいくつかの最悪の場所を想像しながらされて貧しい人々とにかく ![]()
She said hello last week online so I had to do her justice & add her into my pictures with a more proper one of her.私は私の写真に彼女のより適切なものと彼女の正義と彼女を追加ししなければならなかったので、彼女はハロー先週を買うと述べた。

A few hours later I was on my way for Cebu city.数時間後、私はセブ市の私の方法だった。 This time I left from from the small airport of Caticlan with私はカティクランの小さな空港からの左からこの時間 Asian Spiritアジアンスピリット airlines.航空会社。 The flight was one hour late this time & aboard a tiny aircraft.フライトが1時間遅く時間と小さな飛行機に乗っていた。 I was a bit uneasy since instead of the usual English emergency exit writing inside this model was all in Russian.私は少し不安ではなく、通常の英語の非常口、このモデル内に書いて以来、ロシア内のすべてのでした。 Made me think I was boarding some old USSR Aeroflot aircraft.私は私はいくつかの古いソ連アエロフロート機に搭乗した考えさせられた。 The speakers also made very a weird sound.スピーカーも非常に奇妙な音がした。
A few last pictures of various boats in Boracayボラカイ島の様々な船の数最後の写真
9 responses so far 9の応答は、これまで




























Hi Vincent,こんにちはヴィンセント、
Congratulations on your great side, I realy enjoy your pictures.これであなたの偉大な側に、私は本当にあなたの写真をお楽しみください。
You captured Boracay just the way I remember it, I been there twice in the last 12 months.あなたはボラ、私は2回、過去12カ月でされて私はそれを覚えているだけの方法を捕獲した。
Keep up the good work and I be looking forward to see more pictures of your futher travel.良い仕事を続けて、私はあなたをさらに旅行の写真を見て探している。
fabulous im goin there this saturday…素晴らしいイムやったが、この土曜日...
[...] Often compared to what Boracay looked like 20 years ago the major advantage of Malapascua over Boracay is while it's every bit as beautiful it hasn't been overrun by development and tourists [...]それはすべてのビットは、それが開発と観光客[...]オーバーランされていない美しいている間に[...]は多くの場合、どのようなボラのようなMalapascuaの主な利点20年前にボラを見渡したに比べて
Awesome place!素晴らしい場所! Great pix!グレートPIXの! Speaking about trannies, my bro-in-law came home with one after binge drinking in a bar here in Montreal.内緒について言えば、私の仲間の義理の家にはモントリオールのバーにはここどんちゃん騒ぎ酒を飲んだ後に付属。 LOL.笑。 We have a lot of them in the Phil.我々は、フィルでそれらの多くがある。
hello
very very good非常に良い
thank youありがとう
hi vincent,こんにちはヴァンサン、
it's nice to see those wonderful pics of yours..it seems that you are promoting the Philippine's tourism..hope to email you soon for more infos about your tour..just email me up pls if u have any current update on ur tour coz i really wanna see it thru pics…tc!それは素晴らしいあなた..それらの素晴らしい写真を見ているそれはあなたがフィリピンの観光を推進しています..すぐにツアーの詳細についてはなメッセージのメールをお送りしたい.. uはウルツアーだって上の任意の最新の更新プログラムがある場合だけplsは私を電子メールだ私は実際に写真...伝導を介して表示する!
Hello Aaron,こんにちはアーロン、
Glad to know you like the blog's pictures & content.グラッドは、ブログの写真&コンテンツのようなことを知っている。 There's no real attempt at doing a promo campaign about the Philippines.また、フィリピンについてのプロモーションキャンペーンを行うには、実際の試みがあります。 Just trying to describe things as I experienced them私はそれを経験しただけで物事を表現しようとして
Boracay was my 1st attempt at a South East Asian tropical beach so it was quite a stunner.それはかなり大きな衝撃を与えるいたのでBoracayは東南アジアの熱帯のビーチでの私の第一の試みでした。 Still holds up until today since I will be ending my 4th trip to Asia with it in Mai.まだ保持している今日まで私はそれとチェンマイでアジアに私の4旅行を終了されるため。
Next Tour of events looks something like this:次のツアーは、イベントの次のようになります: http://tinyurl.com/asia09 http://tinyurl.com/asia09
Take care注意してください
Nice shotsニースショット
I'm glad you enjoy your visit in Boracay.私は喜んでBoracayのあなたの訪問を楽しみしています。
Boracay is soooo different now… with more activities like reef walking, zorbing, etc. Boracayはサイコー今は違う...リーフウォーキングような、より活動、ボールの、などと
and the hotels / resorts are sprouting everywhere like wild mushrooms in the forest!やホテル/リゾートはどこにでも森の中に野生キノコのように発芽している!
anyway, it's still gorgeous… and I still love it!いずれにせよ、それはまだ豪華だ...と私はまだそれを愛する! Such a party island!このようなパーティの島!