Marseille مرسيليا
Marseille or spelled Marseilles in English is the second most populated city of France. مرسيليا أو مكتوبة مرسيليا في اللغة الإنجليزية هي الاكثر عددا للسكان المدينة الثانية في فرنسا. It is located in the Southern part just by the Mediterranean sea on what is commonly called the French Riviera. وهي تقع في الجزء الجنوبي فقط من خلال البحر الأبيض المتوسط على ما يسمى عادة في الريفيرا الفرنسية. I was blessed at my arrival with a warm sun, blue skies and early to mid 20 degrees Celsius temperature. بوركت أنا في وصولي مع أشعة الشمس الدافئة ، سماء زرقاء وأوائل إلى منتصف درجة الحرارة 20 درجة مئوية. Fantastic weather for this Late European month of November! الطقس رائع لهذا الشهر الأوروبي أواخر تشرين الثاني / نوفمبر! These were truly my last days of summer-like climate for this year. وكانت هذه حقا أيامي الأخيرة من مناخ الصيف مثل لهذا العام.
Flying over the Provence-Alpes-Cote d'Azur region وحلقت فوق بروفنس آلب كوت دازور المنطقة
Before even arriving I had quite a good aerial view of the city of Marseilles حتى قبل وصوله كان لي وجهة نظر جيدة جدا من الجو لمدينة مرسيليا
Now my journey starts by a stroll along the harbour الآن تبدأ رحلتي في نزهة على طول الميناء
Here a good view of of just how wide the old port is from one side to another هنا وجهة نظر جيدة من مدى واسع من الميناء القديم هو من جانب واحد إلى آخر
The legendary 16th century Chateau d'If just off the coastal city of Marseille أسطورة القرن 16 Château d' إذا قبالة مدينة مرسيليا الساحلية
It was made famous by Author Alexandre Dumas book: The count of Monte Cristo وقدم للكتاب والمؤلف الشهير الكسندر دوماس : والكونت دي مونت كريستو
Just to the south-east and in between the cities of Marseille and Cassis is where you can find the Calanques فقط إلى الجنوب الشرقي ، وبين مدينتي مرسيليا وكاسي هو المكان الذي يمكنك العثور على Calanques
The Calanques are made of fjords and rocky cliff that stretch for 20KM along the Mediterranean coastline مصنوعة Calanques من المضايق وجرف صخري والتي تمتد ل20km طول ساحل البحر المتوسط
Municipal building at night البلدية بناء ليلا
DAY 2 اليوم 2
Going all the way up Fort Saint-Nicolas تسير على طول الطريق حتى فورت سان نيكولا
Looking at Fort Saint-Jean from the top of Fort Saint-Nicolas أبحث في فورت سان جان من أعلى قلعة سان نيكولا
View of the Old Port of Marseilles in its entirety نظرا للميناء القديم من مرسيليا في مجملها
On the way back down في طريق العودة إلى أسفل
I took the small ferry that crosses the old port in 2-3 minutes time أخذت العبارة الصغيرة التي تعبر الميناء القديم في الوقت دقيقة 2-3
Just under Fort St. Jean فقط تحت جان سانت فورت
Along the Mediterranean sea على طول البحر الأبيض المتوسط
Church St.Laurent الكنيسة St.Laurent
Vielle Major Cathedral Vielle كاتدرائية الرئيسية
Old Major Cathedral from the side الرئيسية كاتدرائية القديمة من الجانب
The Vieille Charité Museum متحف شاريتيه Vieille
It was originally an old people's home built in the 17th century وكان في الأصل دار للمسنين الذي بني في القرن 17
Next destination reaching Notre-Dame de la Garde الوجهة المقبلة التوصل نوتردام دو لا غارد
Slow ascension here about half way up looking back الصعود البطيء هنا عن نصف الطريق حتى إذا نظرنا إلى الوراء
Arriving at Notre-Dame de la Garde Basilica قادمة في كاتدرائية نوتردام دي - السيدة غارد لوس انجليس
A closer view of the Notre-Dame de la Garde Basilica tower وإذا ما أمعنا بالنظر إلى نوتردام دي لا برج كاتدرائية غارد
inside the crypt داخل سرداب
My view from the Basilica which is the highest point of Marseilles وجهة نظري من البازيليك التي هي أعلى نقطة من مرسيليا
A soccer field next to the Mediterranean sea وهناك ملعب لكرة القدم بجانب البحر الأبيض المتوسط
The nave Notre-Dame de la Garde البلاطة نوتردام دو لا غارد
Overlooking Marseilles from Notre-Dame de la Garde تطل على مرسيليا من نوتردام دي لا غارد
The Palais de Longchamp monument النصب قصر دو لونشان
Église des Réformés (Church of the reformed) église قصر réformes (كنيسة إصلاحه)
Starting to get hungry looking for a place to eat بدءا من الحصول على جائع يبحث عن مكان لتناول الطعام
Just picked my restaurant (the one the left) اختار فقط مطعمي (واحد من اليسار)
Mussels as my entry dish كما طبق بلح البحر مشاركتي
What else than Bouillabaisse for main course! ما آخر من Bouillabaisse عن الطبق الرئيسي! This widely popular traditional dish of Marseilles is a stew made of fish and seafood served with “rouille” sauce, cheese and a little bread. هذا الطبق الشعبي على نطاق واسع التقليدية من مرسيليا هو الحساء مصنوع من الأسماك والمأكولات البحرية يقدم مع صلصة "rouille" والجبن والقليل من الخبز.
Eglise des Accoules at night Église قصر Accoules في الليل
Abbey St. Victor دير سانت فيكتور
Boats at the old port at night القوارب في الميناء القديم ليلا
Fort St.Nicholas illuminated مضيئة فورت St.Nicholas
Last glimpse of the city from the train station before leaving مشاركة محة عن المدينة من محطة القطار قبل مغادرته
7 responses so far 7 ردود حتى الآن


























wow! نجاح باهر! i mean wow! يعني نجاح باهر! being a history buff that i am, i heart the photos! كونه برتقالي التاريخ أنني ، أنا قلب الصور!
so, is it true that once you're in france it will always stay with you? لذا ، هل صحيح أن مرة كنت في فرنسا ستبقى دائما معك؟
nice pictures, especially the scenic ones صور لطيفة ، وخصوصا منها ذات المناظر الخلابة
Nice one. لطيف واحد. Can't wait to see you here in our country, Philippines… لا يمكن أن ننتظر لنرى لكم هنا في بلدنا ، والفلبين...
I hope you'll going to visit us. أتمنى أن يذهب لزيارتنا.
Thanks for som great phtos of a great city! شكرا لphtos سوم كبيرة من المدينة العظيمة!
Greetings from the Philippines! تحية من الفلبين!
Love your pics. الحب صورك. Thx for visiting our city. تشك لزيارة مدينتنا. Next time, write me, I'll show you other parts of the city… and we'll drink the famous Pastis ! في المرة القادمة ، يكتب لي ، أنا سأريك أجزاء أخرى من المدينة... وسنقوم يشرب Pastis الشهيرة!
Oh well, I forgot: the unknow church is called "Église des Réformés" (Church of the reformed?). حسنا ، لقد نسيت : تسمى الكنيسة غير معروفة "Église قصر réformes" (كنيسة إصلاحه؟). Bye! وداعا!
I have just filled out the blanks about that unknown church after 3 years. لقد ملأت الفراغات للتو عن ان الكنيسة غير معروف بعد 3 سنوات.
Mucho Gracias! جراسياس Mucho!