Take some time to see the world a bit before you leave it テイクイットいくつか残してあなたは少し前に世界の時間を表示する Posts RSS 記事のRSS Comments RSS コメントのRSS

Week-end in Madridマドリードの週エンド



Madrid being the capital and biggest city of Spain with around 3.5 Million inhabitants you might feel overwhelmed at 1st by the amount of things to see and do on a short week-end trip. マドリード旅行されて首都の最大の、最後の短い1週間スペインで行い、周りのかもしれないの住民は、100万3.5圧倒さで表示する第一の量のこと。 You sure won't be able to visit all of the museums, galleries, palaces, parks, architectural sights, Churches, Cathedrals, etc. it has to offer.あなたは必ずすべての美術館、ギャラリーを訪問することができなくなります、宮殿、公園、建築名所は、教会は、大聖堂などが提供している。 Instead of running a marathon, take your time, one of the great things about Madrid is its easygoing atmosphere.代わりに、マラソンを実行して、あなたの時間を、1つのマドリードについての大きい事をとる、そののんきな雰囲気です。 If you want to get the most out of the city do just how the Madrilenos do by taking things slowly with lots of coffee breaks and long lunches spread throughout the day.あなたが都市のほとんどを取得したい場合かどれだけMadrilenoの複数形ゆっくりと休憩と長いランチの多くの、1日を通して広がることをすることによって行う。

Aerial view on the final approach to Madridマドリードへの最終アプローチに空中を表示

Arriving in Madrid at the Bus terminal I was so pleasantly surprised by the 21°c that I made it this my first picture.到着マドリードのバスターミナルで私は愉快に21 ° cの私はそれをこれが私の最初の画像行わ驚いた。 Since temperature does play a role on how you will enjoy a trip I couldn't be happier for what still is an early month of March.温度がいないので私が幸せかはまだ3月の早期ヶ月のことができませんでした旅行をお楽しみいただけます方法役割を果たします。 Downtown Madrid can be easily reached from the Airport with public transportations in about 10 to 15 minutes for only 1€ .ダウンタウンマドリードは簡単に空港からわずか1€約10〜15分の公共交通機関から達することができる。 Look either for the Metro line 8 that will drop you off at the Nuevos Ministerios station or take bus number 200 outside of the terminal 1 and 2 that will get you to Avenida de America station.ボスミニステリオス駅であなたにドロップしますまたはターミナル1の200外2アベニーダデアメリカ駅に取得するバス番号を聞く、メトロ8番線のいずれかfor Look。

The Plaza de Cibeles where you can see the Palacio de Comunicaciones (Communications Palace) building in the back.シベレス広場に戻っことができます参照してくださいパラシオデComunicaciones(通信の建物の宮殿)。 More known by the locals as the General Post Office this extraordinary building was made by Architects Antonio Palacios and Joaquin Otamendi.より一般的な郵便局はこの特別な建物として地元の建築家アントニオパラシオスとホアキンOtamendiによって作られた知られている。 The influences of this palaces range from Romanesque, Renaissance Gothic, Art Deco and Spanish Plateresque.この宮殿の影響は、ロマネスク様式の範囲、ルネッサンス様式、アールデコ、スペインプラテレスク。

In the middle of the Square is the statue of Cybele the Phrygian goddess in a chariot pulled by lions広場の中央にライオンの像です戦車プルでキュベレーの女神フリ

The Metropolis is another one of best known architectural sights of the Madrid. メトロポリスは、マドリッドの観光スポットの最も有名な建築つ別の。 The building was designed in 1905 by French Architect Jules et Raymond Février for an Insurance company.建物は1905年にフランスの建築家ジュールらレイモンドフェブリエで保険会社のために設計されました。

The highlight is the dome that glows in the sunlight and its winged statue on topハイライトはドームであることに日光点灯し、その翼像トップ

Parque Del Retiro's boating lake in front of the Monument to Alfonso XII .記念碑にアルフォンソ12世で湖のボートレティーロパークデル。 This large park of 350 acres when it first opened in 1767 was only the playground royalty and aristocracy. 350エーカーは、まず1767年にオープンしたこの大規模な公園は遊び場王侯貴族だった。 Ordinary Madrilenos and visitors has to wait another hundred years before the gates were opened to them.ゲートは彼らにオープンされる前に普通Madrilenoの複数形や観光客はもう100年待つ必要があります。

Monument in honor of Jacinto Benavente (1922 Literature Nobel Prize) in Parque Del Retiroモニュメント賞ノーベル文学の名誉のジャッキントベナベンテ(1922) レティーロパルケデル

Home to one of the best arts collections is the Prado Museum .ホームに1つのコレクションの最高の芸術博物館であるプラド。 Top on the list of most tourists attractions it boats over 9000 paintings with most famous by: Velázquez, Titan, Goya, Bosch, El Greco, Rubens, Raffael, Tintoretto.最も有名な:ベラスケス、タイタン、ゴヤ、ボッシュと9000上のほとんどの観光名所のリストでトップにはボートの絵画、エルグレコ、ルーベンス、ラファエル、ティントレット。 Admission: 6€ Mon-Sat (Free on Sundays).入場料:6€月は(日曜は無料土)。

A view of the busiest streets of the city: Gran Via繁華街の通りの表示:グランビア

Quite a contrast with this colorful quiet little side streetこのカラフルな静かな小さな通りに面してかなりコントラスト

The Palacio Real : Madrid's famous Royal Palace with no less than 2800 rooms is considered one of Europe's most spectacular architectural monument achievements. 王宮:マドリッドの有名な宮殿の成果とは未満2800記念碑建築室壮観であると考えの1つ、ヨーロッパで最も。 Open to the public 7 days a week with an admission charge of 8€ (9€ guided tours).一般公開7日に8週€(9€ガイドツアー)の入場料です。 Free on Wednesday for EU citizens.無料日EU市民のための。

The Royal Palace seen from the Sabatini Gardens王宮は庭園サバティーニ見たから

The bear and the Strawberry Tree at Puerta del Sol. ストロベリーツリーでプエルタデルソルクマと。 The statue that symbolizes the city “El Oso y El Madroño”.都市を"エルオソイエル細やか"象徴像。 Madrid's name even comes from the name of the plant “madroño”.マドリードの名前も植物の名前から"細やか"しています。

King Carlos III's statue again at Puerta del Sol再度でプエルタデルソルの銅像カルロス3世

The San Jeronimo church (15th Century) サンジェロニモ教会(15世紀)

Eucharistic celebration going on inside祭典は内側に行く聖体

Some of Madrid's café and tapas barsいくつかのバーのマドリードのカフェやタパス

Madrid's most popular square: The Plaza Majorマドリッドで最も広場人気: プラザメジャー

Capable of holding 50 000 people it was built on a grand scale.これは壮大なスケールで建設された50万人を保持可能。 During its history it has been used(not in order)as: A market, open-air theater, bullfighting ring, a place where executions and tournaments were held though nowadays its mainly used as a place to relax in the sun…その歴史の中では(ないの順序で)として使用されています:市場、オープンエアの劇場、闘牛、処刑とトーナメントは今日、その主な場所太陽の下でリラックスしてとして使用が行われた場所を...

Statue of King Philip III and its fabulously painted bright red facades of Plaza Major in the back のフェリペ3世塗装真っ赤なファサードのプラザ驚くほど、その後ろに

Catedral de la Almudena Catedralはデラアルムデナ

Entering from one side 1つの側面からの入力

The Gothic interiorゴシック様式のインテリア

Exiting from the other side facing the Palacio Real反対側に王宮に直面してから終了


The Plaza de la villa with at its center the statue of Admiral Alvaro de Bazan who was made famous for defeating the turks in 1571 at Lapano.トルコで1571でLapano破りプラザ有名なのでデラヴィラとのなされた中心バザンアルバロデ像提督の。

Art can sometimes be found everywhere… don't forget to take a look on the top of some buildingsアートがあるどこ見つけることができます...いくつかの建物の上に視線を取ることを忘れていない

On top of the BBVA bank is an odd sight of two horse pulled chariot sculptures 銀行BBVAので先頭の馬姿の2つの奇数の彫刻を馬車を引いて

Close up on one of themクローズアップのうちの1つ

Time for a much deserved break in this fine looking establishment…時間がはるかには、探して設立、この罰金でブレークに値する...

Some good wine and as always drinks are accompanied with some free tapasいくつかの良いワインはいつものように飲み物はいくつかの無料タパスと一緒に伴われる

The feel from the interior on one side内部から1つの側面に感じる

and another

Monastery of the Incarnation dating from 1611 修道院1611年代の化身

The Puerta de Alcalá located in the middle of Independence Square was designed in 1769 by Francesco Sabatini プエルタデは、サバティーニフランチェスコの真ん中にアルカラ位置によって 1769スクエア独立していた設計

Welcome to the “Museo del Jamón” or Museum of ham where you can sample just about any kind of ham possible at the counterようこその"プラドハモン"や博物館だけであらゆる種類のできるサンプルは、ハムカウンターハムが可能で

or Take-outsまたは乗りアウト

The Real de Calatravas church 17th century churchレアルデCalatravas教会は17 世紀の教会

La latina district located in the center of Madrid is know for its cafés ララティーナ地区は、マドリッドの中心部に位置カフェ、そのために知っている

and good restaurants 、おいしいレストラン

Streets around la Latina街ララティーナ周辺

This café gave me some souvenirs from the Philippines and its San Miguel beer I hadn't tasted since…このカフェは私に、フィリピンとサンミゲルビール私は以来、味わったことがないていたからいくつかのお土産を与えた...

The Café central Jazz club is rated one of the finest in Europe and since it opened its doors in 1980 booked some of the top international acts.カフェ中央ジャズクラブは、ヨーロッパ定格の1つ最高級のだからそれは行為先頭国際その開いたドアの1980年予約の一部を。 Shows 7 days a week in an exceptional setting for 10€週7日10€のための例外の設定で表示されます

The best place to start your day on a Sunday morning in Madrid would the be Spain's most popular open air flea market: El Rastro最高の場所はラストロエルを開始する 1日の朝日曜日:市場マドリードとされるスペインの最も人気のあるオープンエアのノミ




If You Enjoyed Share It With Others: その他場合と共有することを楽しんだあなたは:
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • Digg
  • del.icio.us
  • Furl
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Netscape
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • De.lirio.us
  • Slashdot
  • Spurl

10 responses so far 10の応答は、これまで

10 Responses to “Week-end in Madrid” 10レスポンス に"週エンドマドリード

  1. MadridCityPhotos on Jul 6th 2008 at 12:06 pm 12:06に2008年7月6日 MadridCityPhotosは 午後

    The Gardens of Sabatini is nice place to visit.庭園はサバティーニの素敵な場所です。

  2. Noelia on Aug 29th 2008 at 7:20 pm ノエリア 08第29回2008午後7時20分

    Spectacular photography – it takes you to the spot with the sunshine, the smells, the sounds, everything.壮大な写真 - それは太陽の光とスポットが表示されます、匂い、音、すべて。 A work of beauty, thanks fo sharing!共有するための美しさの仕事、ありがとう!

  3. George on Sep 9th 2008 at 2:12 pm ジョージ 09月9日2008時2時12分

    Wonderful city!すばらしい都市!
    U need at least 7 or more days in order to see and understand all these museums,plazas, Uは少なくとも7日以上の順序を参照するには、これらのすべての美術館、広場を理解する必要がある
    clubs,etc etcクラブ、などなど
    An unforgetable experience though!しかし忘れられない体験!
    Chreers Chreers

  4. Gabrielle on Jan 7th 2009 at 3:59 pm ガブリエル 日Jan 7 2009午後3時59分

    Thank you for fantastic presentation.素晴らしいプレゼンテーションしていただきありがとうございます。
    I have lived in Madrid many years ago, now I am working as a Spanish teacher in Norway and I must admit: I used some of you pictures in class:-)私はマドリッド何年も前、今はノルウェースペイン語教師として働いていると私は認めなければならない住んでいる:私はいくつかのあなたの使用されるクラス:-)のイメージ
    They are so much better than the others I have found.彼らはとても良い私が発見した他のものよりです。
    How I miss it!どのように私はそれを逃す!

  5. Highland Club ハイランドクラブ on Apr 9th 2009 at 4:22 pm 4月第9回2009午後4時22分

    Looking through the pictures i got the impression Madrid is a very pompous, traditional city.写真私を見て印象マドリードは非常に尊大な、伝統的な都市です得た。 the buildings, the architecture are classical, sometimes with barocco elements style.建物は、建築は古典的な、Baroccoの要素のスタイル時にはています。 i got the feeling of peace, and dignity.私は、平和感を得たと尊厳。

  6. Jacqueline on May 3rd 2009 at 6:54 am ジャ 午前6時54分に2009年5月3日はで

    Bravo!!!ブラボー! You did an outstanding presentation with those beautiful photos and the brief description to each of them.あなたはこれらの美しい写真とそれぞれの簡単な説明と優れたプレゼンテーションを行った。 Absolutely, Madrid is an awesome place; no wonder it's consider, according to the statistics, the second most visited city in Europe.もちろん、マドリードは素晴らしい場所です。不思議は考えると、の統計によると、ヨーロッパで2番目に訪問された都市。 Last year I had the blessing of visiting that beautiful land.昨年、私はその美しい土地を訪れる人の祝福していた。 VIVA ESPANA !!!ビバエスパーニャ!

  7. Marie on Jun 2nd 2009 at 6:54 pm マリー 6月第2回2009午後6時54

    i loved the pictures of Madrid, great tour for the nostalgic traveler.私はマドリードの写真、ノスタルジックな旅行のための大きいツアーを追加しました。 We stayed in Apartamentos Plaza Basilica for a whole week thanks to our Royal holiday club points and we enjoyed our stay so much.我々はApartamentosプラザ大聖堂の私達のロイヤルホリデークラブポイントに一週間のおかげでの宿泊、私達はそんなに私達の滞在を楽しんだ。 Your great pictures helped me remember the great food and wine and the people's warmth.あなたの素晴らしい写真は、私は素晴らしい料理とワインと人々の暖かさを覚えて助けた。 Thank you for a wonderful trip through memory lane.メモリ車線で素晴らしい旅をありがとう。

  8. aysha on Aug 23rd 2009 at 11:12 pm 11:12 2009年8月23日に アイシャは 午後

    dude that was totally awesome!全く驚くばかりだった男! now i think id like to go there!今私はそこに行くようなIDを考える!

  9. Paul Koehler on Feb 19th 2010 at 7:29 pm で午前7時29 2010年2月19日 コラーはポール 午後

    I was in Madrid about the same time last year and took photos of many of the same locales and almost to the exact angle.私はマドリードでほぼ同時期に、昨年と同じロケールの多くの写真を取り、正確な角度にほぼ。 Madrid is a beautiful city with a great transportation system.マドリードは素晴らしい交通システムで美しい都市です。 I like to go back and see what I missed the first time such as the Museo del Jamon!私は戻って私はプラドジャモンなどの初めてを逃した見るのが好き! Que tenga Bon Dia!キューテンガボンディア!

    Pabloパブロ

  10. ter on May 4th 2010 at 2:44 pm ターは、2010 年5月4日に2:44午後

    Well, maybe you were in Madrid but I found some mistakes in your comment, first of all "do just how the Madrilenos do by taking things slowly with lots of coffee breaks and long lunches spread throughout the day" Do you really think we do that?まあ、多分あなたはマドリードにいたが、私はあなたのコメントのいくつかのミスを、最初の発見すべての"かどれだけMadrilenoの複数形ゆっくりと休憩と長いランチたくさんの日"あなたは本当に私たちは考えてください全体に広がるで物事をすることによって行うこと? people who spent that amount of time drinking coffe or having long lunchs are just the tourist…時間飲みコーヒーの量を過ごしたか長いlunchsだけで観光客を有する人々...

    The tree could be call strawberry tree for you… but it's something different.木はあなたのためのコールイチゴの木が...それは何か違う。

    And last but not least… Madrid doesn't come from "Madroño" (the tree) but from the arabic name "Medina Mayrit"そして最後にではなく、少なくとも...マドリッドから来たのしない"細やか"(木)はアラビア語の名前"メディナMayritから"

Leave a Reply返信コメントを残す