Take some time to see the world a bit before you leave it テイクイットいくつか残してあなたは少し前に世界の時間を表示する Posts RSS 記事のRSS Comments RSS コメントのRSS

Coco Loco island and resortココロコ島リゾート



The view from the beach on a moody afternoon at Coco Loco island ロコ島ココ午後、不機嫌そうなビーチでビューから

The Coco Loco island and resort was certainly one of the highlights of my last trip to the Philippines.ココロコの島リゾートは確かにフィリピンに私の最後の旅行のハイライトだった。 The seven hectares spec of land that make up this microscopic sized island consists but of two things. 7ヘクタールは、この顕微鏡サイズの島を作る土地の仕様で構成されが、2つのことです。 Flat land abundant with Coconut trees which is completely surrounded by beautiful white sandy beaches that lead into the inviting crystal blue to turquoise green seas.平坦な土地を完全に招待結晶石に青緑色の海につながる美しい白砂のビーチに囲まれてココナッツの木が豊富。 All this with clear view of the lofty mountains of mainland Palawan in the background.すべてのこのような背景の本土パラワンのそびえ立つ山を明確に表示した。 Whats makes Coco Loco particularly special is that there's only 34 cottages which are spread out through the island so its in no way overcrowded and you still kind of have a sense as if you were on your own.どうしたのココロコは特に特別なことがある島ので、そのないように過密を通じて広がっているとあなたはまだ種類は34コテージは意味があることだとあなた自身の上にある場合。 The entire island can be walked around at a relaxed pace in about 30 to 40 minutes so you get that castaway “away from it all” feel to it, a true Heaven on earth experience.島全体がさ回避緩和のペースで約30〜40分でので、敬遠されることができる見捨てられた"離れてからは、すべての"それに感じ、真の天地球の経験。 The pictures don't give justice to the place mainly due to covered skies where the absence of sunlight doesn't let the colors look as vibrant as they really were.写真の場所を中心に日光の欠如は、彼らが実際にいたとして色が鮮やかな見てみましょうしない覆われて空のために正義を与えることはありません。

Coco Loco Island ココロコアイランド

We hadn't really planned to do anything on such a short stay so we played it very relaxed and carefree by the beach.我々は、本当にこのような短期滞在のように私達はそれを果たして何かを計画していなかった非常にリラックスして気楽なビーチ。 Our only activity was swimming and snorkeling and it's definitively an excellent place for that.私たちの唯一の活動が泳いでいました、シュノーケリング、それは決定的にそのための優秀な場所です。 You could snorkel right off the beach into what would seem like an aquarium full of tropical fish.あなたは正しいビーチオフにシュノーケルが水槽の熱帯魚のフルのように見えるだろうか。 Never seen quite something like this so for sure no need to rent a boat to do some quality snorkeling here.決してこのような非常に何かをそうする必要はない船をいくつかの品質をここにシュノーケリング行うにはレンタルして見た。 If you plan to stay there a while activities can be arranged such as island hopping, fishing, windsurfing, beach volleyball, kayaking, scuba diving or beginners diving courses (PADI).そこに滞在する予定がある場合の活動は島のホッピング、釣りなど、ビーチバレーボール、ウィンドサーフィン、スキューバダイビングや初心者ダイビングコース(PADIの)カヤックに配置することができますが。



Getting There 行き方

After a 2½ hours Van hire journey from Puerto Princesa on a paved road through the amazing and very unique Palawan scenery we arrived in the small Municipality of Roxas. 2時間半は、ヴァンがPuerto Princesaからの旅舗装道を我々がロハスの小さな市町村に到着し、非常にユニークな素晴らしいパラワン景色を雇う後。 Once at the Roxas' wharf we proceed onto a banca for the last portion of the trip, a 40 minutes boat ride East onto the sea set to reach the paradisaic island of Coco Loco.ロクサス'埠頭一度に我々はバンカに旅行、40分ボートに乗っ東海ココロコのparadisaic島に到達するように設定に最後の部分に進んでください。

Map of Roxas to Coco Loco island and resort 地図ロハスのリゾートにココロコの島

coco-loco-map

Coco Loco Accommodation ココロコの宿泊施設

The accommodations of Coco Loco resort are all made of traditional Filipino native style bamboo cottages.ココロコリゾートの宿泊施設は、すべての伝統的なフィリピンのネイティブスタイルの竹コテージから成っている。 This means they are very basic but clean.これは、彼らは非常に基本的な、きれいということです。 Each one comes inside with the standard: The bed and its mosquito net, an electric fan, table and chairs, a bathroom with a non heated salty water shower and a flush toilet.一人一人の中に標準付属しています:ベッドと蚊帳は、電動ファン、テーブルと椅子、非加熱塩辛い水でバスルーム、水洗トイレ、シャワー。 The electricity is provided by the resorts generator which runs 12 hours a day from 6PM to 6AM.電気はリゾートで1日12時間午後6時から午前6時に実行される発電機を提供する。 There is also a dive shop that also sells some souvenir items and a bar restaurant where guests can play billiard, ping pong, darts or watch cable TV.また、また、いくつかのお土産商品とゲストがビリヤード遊ぶことができるバー、レストラン、卓球、ダーツや時計、ケーブルテレビを販売しているダイビングショップがあります。

Price and Food 価格と食品

The price is around P2,000 (roughly $40/€30) per person, per day and includes three meals “a la carte' ” and boat transfers.価格は1日は約P2の、000(約$ 40 /€30 1)一人当たりの転送が含まれ3度の食事を" アラカルト"とボート。 Definitely a good run for your money for what you actually get at this resort, especially compared to other private island resorts of El Nido.特にEl Nidoの他のプライベートアイランドリゾートに比べてあなたの適正さ間違いなく良い実行するには、実際にこのリゾートで得るもの。 This place stands out and is definitely recommended.この場所は、際立っている間違いなくお勧めします。



If You Enjoyed Share It With Others: その他場合と共有することを楽しんだあなたは:
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • Digg
  • del.icio.us
  • Furl
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Netscape
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • De.lirio.us
  • Slashdot
  • Spurl

6 responses so far 6反応は今のところ

6 Responses to “Coco Loco island and resort” 6レスポンス 島リゾートに"ココロコ"

  1. ianne on Oct 11th 2008 at 11:48 pm 11:48 2008年10月11日に ianneは 午後

    Gorgeous Resort!ゴージャスなリゾート! Nicely taken pix, Vincent.きれいにPIXを、ヴィンセントの撮影です。

  2. dyosa dyosa on Nov 8th 2008 at 12:51 am 12時51分8 2008年11月日午前

    I once had a plan to go to Coco Loco Island and that was 2006!私は一度計画をココロコ島に行っていたとは2006年でした! And until now, I haven't set foot on that island.そして今まで、私はその島に足を設定していない。 Seeing your photos, now I am more determined to put Coco Loco Island in my 2009 itinerary. 、今はもっと自分の2009の旅程にココロコ島を置く決意あなたの写真を見て。 Thanks for sharing the photos.写真を共有するためのありがとう。 :-)

  3. nas on Jan 10th 2009 at 9:42 pm 午後9:42 10 2009年01月 NAS

    what time of the year did you go?何年の時に行くのですか? i am thinking about going first week of may and heard its the hot season.私は最初の1週間行くことを考え午前と暑い季節を聞いたことがあります。 is it unbearably hot then?それは暑くてたまらないし、何ですか?

  4. Vincent on Jan 11th 2009 at 3:39 am ヴィンセントは、2009 年1月11日3時39分午前

    I went in the month of April which belongs to the dry season.私は4月の乾季に属する月に行きました。 There's no real exceptionally hot season when it comes to Tropical climate as it only fluctuates a few degrees over the whole year.実際にはない非常に暑い季節にはそれだけ全体年間数度の変動、それは熱帯気候になるです。 The Philippines climate is warm and humid all year-round.フィリピンの気候は温暖湿潤年中です。 There are but two seasons: wet (rainy from July to October) and dry (dry from November to June).あるが、2つの季節:ウェット(10月7月雨から)と(ドライ11月から6月に乾燥)。

    If it gets too hot just stay in the shade or go for a swim in the water to cool off.それはあまりにも暑く場合だけ日陰に滞在または水で冷やすために泳ぎに行く。 More importantly bring and apply regularly sunblock.さらに重要なの持って、定期的に日焼け止めクリーム適用されます。 A sunburn is what in my experience will make it feel unbearably hot.日焼けは、私の経験か、それは暑くてたまらない気持ちにさせることです。

    My biggest nemesis has actually been getting sick from too cold air conditioning running at night.私の最大の宿敵は、実際に病気には寒すぎるエアコンから夜で動作してきている。 But no worries here as Coco Loco cottages have but electric fans.ココロココテージは、しかし、電動ファンがあるのでしかし、何が現在心配。

  5. Thalie Roy-Therrien on Mar 18th 2009 at 4:15 am 18 2009年4時15分03 -テリンは 上の ロイThalieの 午前

    Hi!!!こんにちは! I've been looking all over internet to get the price of tree nights stay in coco loco island.私はインターネット上で木の夜の価格を得るためにココロコ島のすべてのご滞在を探していた。 Some people say 100$ per night, some others say more … Is 40 dollars per night real???一部の人は100が$ 1室1泊、いくつかの他の多くの... 1泊リアルタイム当たり40ドルですか???と答え
    thanks感謝

  6. Vincent on Mar 18th 2009 at 5:46 pm ヴィンセントは、2009 年3月18日5時46分午後

    Hello there Thalie,こんにちはThalie、

    I was there in March 2008 and the prices were 1900 Pesos (40$) for a single cottage or 1700 Pesos (35$) per person for the double.私は2008年3月であり、価格は1900ペソ(40ドル)1つのコテージまたは1700ペソ(35 $)お一人様ダブル用された。

    I just asked a friend who went back in January 2009 and the prices haven't changed since.私は戻って2009年1月行き、価格はその後変更されている友人に尋ねた。

    This includes three meals a day of your choice so it's not a bad deal at all given the fabulous location.それは悪い取り引きのすべての素晴らしいロケーションに指定されたではないので、これが3度の食事をご希望の日が含まれます。

Leave a Reply返信コメントを残す