Marseille Marseille
Marseille or spelled Marseilles in English is the second most populated city of France. Marseille Marseille geschrieben oder in Englisch ist die zweite die bevölkerungsreichste Stadt in Frankreich. It is located in the Southern part just by the Mediterranean sea on what is commonly called the French Riviera. Es liegt im südlichen Teil nur durch das Mittelmeer auf das, was gemeinhin als die Französisch Riviera. I was blessed at my arrival with a warm sun, blue skies and early to mid 20 degrees Celsius temperature. Ich war bei meiner Ankunft mit einem warmen Sonne, blauer Himmel und Anfang bis Mitte 20 Grad Celsius Temperatur gesegnet. Fantastic weather for this Late European month of November! Fantastisches Wetter für diesen späten Europäischen Monats November! These were truly my last days of summer-like climate for this year. Es waren wirklich meine letzten Tage des Sommers wie Klima für dieses Jahr.
Flying over the Provence-Alpes-Cote d'Azur region Flug über der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur Region
Before even arriving I had quite a good aerial view of the city of Marseilles Noch bevor der Ankunft hatte ich eine recht gute Luftaufnahme der Stadt Marseille
Now my journey starts by a stroll along the harbour Jetzt ist meine Reise beginnt durch einen Spaziergang entlang des Hafens
Here a good view of of just how wide the old port is from one side to another Hier finden Sie einen guten Blick auf die, wie weit der alte Hafen ist von einer Seite zur anderen
The legendary 16th century Chateau d'If just off the coastal city of Marseille Der legendäre 16. Jahrhundert Chateau d'If nahe der Küstenstadt Marseille
It was made famous by Author Alexandre Dumas book: The count of Monte Cristo Berühmt wurde der Autor von Alexandre Dumas Buch: Der Graf von Monte Christo
Just to the south-east and in between the cities of Marseille and Cassis is where you can find the Calanques Nur im Süd-Osten und liegt zwischen den Städten von Marseille und Cassis, wo Sie die Calanques finden
The Calanques are made of fjords and rocky cliff that stretch for 20KM along the Mediterranean coastline Die Calanques sind Fjorde und felsigen gemacht, dass für 20KM Strecke entlang der Mittelmeerküste
Municipal building at night Städtische Gebäude in der Nacht
DAY 2 TAG 2
Going all the way up Fort Saint-Nicolas Going den ganzen Weg bis Fort Saint-Nicolas
Looking at Fort Saint-Jean from the top of Fort Saint-Nicolas Mit Blick auf das Fort Saint-Jean von der Spitze des Fort Saint-Nicolas
View of the Old Port of Marseilles in its entirety Blick auf den Alten Hafen von Marseille in allen ihren Teilen
On the way back down Auf dem Weg zurück nach unten
I took the small ferry that crosses the old port in 2-3 minutes time Ich nahm die kleine Fähre, die im alten Hafen von 2-3 Minuten Zeit Kreuze
Just under Fort St. Jean Knapp Fort St. Jean
Along the Mediterranean sea Entlang der Mittelmeer
Church St.Laurent Kirche St. Laurent
Vielle Major Cathedral Vielle Major Cathedral
Old Major Cathedral from the side Old Major Kathedrale von der Seite
The Vieille Charité Museum Die Vieille Charité Museum
It was originally an old people's home built in the 17th century Es war ursprünglich ein Altenheim im 17. Jahrhundert
Next destination reaching Notre-Dame de la Garde Nächstes Ziel erreicht Notre-Dame de la Garde
Slow ascension here about half way up looking back Slow Himmelfahrt hier etwa auf halbem Weg bis Rückblick
Arriving at Notre-Dame de la Garde Basilica Ankunft in Notre-Dame de la Garde Basilica
A closer view of the Notre-Dame de la Garde Basilica tower Ein genauerer Blick auf die Notre-Dame de la Garde Basilica Turm
inside the crypt in der Krypta
My view from the Basilica which is the highest point of Marseilles Meiner Ansicht nach von der Basilika, die den höchsten Punkt von Marseille ist
A soccer field next to the Mediterranean sea Ein Fußball-Feld neben dem Mittelmeer
The nave Notre-Dame de la Garde Das Kirchenschiff Notre-Dame de la Garde
Overlooking Marseilles from Notre-Dame de la Garde Mit Blick auf Marseille von Notre-Dame de la Garde
The Palais de Longchamp monument Das Palais de Longchamp Denkmal
Unknown church Unbekannte Kirche
Starting to get hungry looking for a place to eat Starting to get hungry der Suche nach einem Platz zum Essen
Just picked my restaurant (the one the left) So nahm mein Restaurant (die links)
Mussels as my entry dish Muscheln wie mein Eintrag Gericht
What else than Bouillabaisse for main course! Was anderes als Bouillabaisse als Hauptgericht! This widely popular traditional dish of Marseilles is a stew made of fish and seafood served with “rouille” sauce, cheese and a little bread. Diese weithin beliebten traditionelles Gericht von Marseille ist ein Eintopf aus Fisch und Meeresfrüchten mit "Rouille" Soße, Käse und etwas Brot gemacht.
Eglise des Accoules at night Eglise des Accoules in der Nacht
Abbey St. Victor Abtei St. Victor
Boats at the old port at night Boote am alten Hafen bei Nacht
Fort St.Nicholas illuminated Fort St. Niklaus beleuchtet
Last glimpse of the city from the train station before leaving Letzten Blick auf die Stadt vom Bahnhof vor der Abreise

























