Take some time to see the world a bit before you leave it Prenez le temps de voir le monde un peu avant de partir Posts RSS Posts RSS Comments RSS Flux RSS des commentaires

Archive for the Tag 'Kowloon' Archive pour Kowloon le Tag ''

Arriving in Hong Kong Arrivée à Hong Kong



Somewhat more seasoned this time and after a long five months wait I am finally back in Asia for my 2nd trip to the region with a totally different starting point this time: HONG KONG. Un peu plus expérimentés de ce moment et après une période de cinq longs mois d'attente je suis enfin de retour en Asie depuis mon 2ème voyage dans la région avec un tout autre point de départ cette fois: HONG KONG.

Busy street Hong Kong de nuit

Hong Kong should be a smooth transition for anyone coming for the first time to Asia from North America or the EU. Hong Kong doit être une transition en douceur pour ceux qui viennent pour la première fois à l'Asie Amérique du Nord ou de l'UE. One could portrait Hong Kong as a vision of Manhattan, arising from the South China sea where East and West collide in grand style with as a bonus it's pleasant all year round sub-tropical climate. On pourrait portrait de Hong Kong comme une vision de Manhattan, découlant de la mer de Chine méridionale, où l'Orient et l'Occident se heurtent en grande pompe avec en prime il est agréable tout au long de l'année sous climat tropical. The multi-ethnic background of Hong Kong has always brought a lot to the diversity of the city. La multi-appartenance ethnique de Hong Kong a toujours apporté beaucoup à la diversité de la ville. While the witty and streetwise Cantonese best described as the New Yorkers of China with their history of incessant trading make up the majority of Hong Kong's 7 million strong population while a large British community still remains. Alors que le spirituel et le cantonais Streetwise mieux décrit comme les New-Yorkais de Chine avec leur histoire de la traite incessants constituent la majorité de 7 millions de forte population de Hong Kong alors qu'une communauté britannique qui subsiste. But it is much more diverse than just Chinese and British living side by side. Mais il est beaucoup plus diversifiée que seulement les Chinois et la Colombie-vivant côte à côte. The top ten communities that form the demographics of Hong Kong are in order: Chinese, Filipinos, Indonesians, Caucasians, Indians, Nepalese, Japanese, Thais and Pakistanis. Les dix premières communautés qui forment la démographie de Hong Kong sont dans l'ordre: Chinois, les Philippins, les Indonésiens, les Caucasiens, les Indiens, Népalais, Japonais, Thaïlandais et les Pakistanais. One thing that's for sure is you will experience one of the most spectacular urban environments ever built by man. Une chose qui est sûre pour vous rencontrer l'un des environnements urbains les plus spectaculaires jamais construit par l'homme. Though more organized and cleaner than mainland China its also very different politically. Bien plus organisée et plus propre que la Chine continentale son également très différentes sur le plan politique. The recent media frenzy surrounding the upcoming Olympic games and events in Tibet might have many wondering how different Hong Kong is from China since the 1997 transfer of sovereignty. La récente frénésie médiatique entourant les Jeux Olympiques à venir et les événements au Tibet pourrait avoir beaucoup se demandent comment les différentes Hong Kong est de la Chine depuis le transfert de 1997 de la souveraineté.

Being a special Administrative Region Hongkongers have full access to read (or write anything they want) in the independent press and can for example easily purchase books written by the Dalai Lama. Être une Région administrative spéciale de Hongkongais ont un accès complet à lire (ou d'écrire tout ce qu'ils veulent) dans la presse indépendante et peut par exemple facilement acheter des livres écrits par le Dalaï Lama. There was during my stay wall to wall coverage in the media of what was going on in Tibet and how most Chinese are unaware of whats happening. Il ya eu durant mon séjour mur à mur de couverture dans les médias de ce qui se passait au Tibet et que la plupart des Chinois ne sont pas conscients de whats happening. China's role in Hong Kong is “technically” limited to national defense and foreign affairs though it wields more power in the background. Rôle de la Chine à Hong Kong est "techniquement" limité à la défense nationale et des Affaires étrangères bien qu'il exerce plus de pouvoir dans l'arrière-plan.

From its origins as opium port to the frantic financial capital it is today, they say Hong Kong has always been an exciting city. Depuis ses origines en tant que port de l'opium pour le capital financier frénétique qu'il est aujourd'hui, disent-ils de Hong Kong a toujours été une ville passionnante. But enough with words and lets have a look for ourselves since it's time to roll out some pictures of what its like… Mais assez de mots et permet de jeter un oeil pour nous-mêmes car il est temps de déployer des images de ce qui son goût ...

A first glimpse of Hong Kong from the airport with its moody mountains always in the background Un premier aperçu de Hong Kong à partir de l'aéroport avec ses montagnes Moody toujours en arrière-plan

Odd looking Chinese-style church on Hong Kong island Emeutes au église de style chinois sur Hong Kong Island

Wet market on Hong Kong island Marché humide sur Hong Kong Island

Busy streets of the Hong Kong island center Busy rues du centre de Hong Kong Island

Some of the less glamorous buildings of Hong Kong look pretty much run-down from the outside Certains des bâtiments les moins prestigieux de Hong Kong Look Pretty beaucoup plus délabré de l'extérieur

Hong Kong Botanical Gardens Hong Kong Botanical Gardens

Peak Tram that goes up to Victoria Peak every 15 minutes from 10am till midnight for only HK$4.00 Peak Tram qui monte jusqu'à Victoria Peak toutes les 15 minutes de 10h à minuit, pour seulement 4,00 $ HK

All the way on top of Victoria Peaks is where you will enjoy the most impressive view from Hong Kong Island Pendant tout le trajet sur le dessus de Victoria Peaks est l'endroit où vous pourrez profiter de la vue les plus impressionnants de l'île de Hong Kong

Unless you are in a big hurry you should ignore the underground subway rails and roads between Hong Kong Island and Kowloon in favor of the more thrilling and old style crossing of the harbor on board of the Star Ferry. Sauf si vous êtes très pressé, vous devez ignorer les rails de métro et de routes entre Hong Kong et de Kowloon en faveur du style plus passionnant et le vieux traversée de la rade à bord du Star Ferry. At just under HK$2 ($0.25 USD) even though not totally free as the New York Staten Island Ferry would be its still the best Hong Kong sightseeing bargain you'll get where you can get enjoy an excellent view of the skyscrapers and hills of the island. A un peu moins de HK $ 2 ($ 0.25 USD) même si pas totalement libre comme le New York Staten Island Ferry serait son encore meilleur marché de Hong Kong de visites, vous obtiendrez où vous pouvez obtenir une vue splendide des gratte-ciel et les collines de la île. Continuously running since 1888 and still carrying over 70 000 passengers daily you won't have long to wait from the pier since one departs every 5-10 minutes. Fonctionnant sans interruption depuis 1888 et portant toujours plus de 70 000 passagers par jour, vous n'aurez pas longtemps à attendre de la jetée depuis un départ toutes les 5-10 minutes. Opened from 6:30 until 23:30. Ouvert de 6h30 à 23h30.


View from within the Star ferry leaving the port from Hong Kong island Vision de l'intérieur du Star Ferry de quitter le port de Hong Kong Island

View of Hong Kong island from Kowloon on the other side Vue de l'île de Hong Kong de Kowloon de l'autre côté

Kowloon's busy Nathan road Kowloon est occupé Nathan Road

The Temple street night market is unbeatable for its atmosphere La nuit de la rue du marché du Temple est imbattable pour son atmosphère

Getting hungry decided to grab some food at the Temple Spice Crab restaurant Commence à avoir faim décide de s'emparer de la nourriture au restaurant Temple Spice crabes

Some (VERY) spicy prawns for main course with some Yanjing beer Certains très () épicée crevettes pour le plat principal avec quelques Yanjing

A few of the thousands among thousands of items for sale temple street night market Quelques-uns des milliers parmi des milliers d'articles pour le marché de la vente temple nocturne de la rue

Clothes, shoes, watches, Mao era memorabilia, kitsch and a lot of junk whatever you're looking for you might just find it. Vêtements, chaussures, montres, souvenirs de l'époque Mao, le kitsch et beaucoup de junk tout ce que vous cherchez vous pourriez le trouver.

Short walk back to the MRT station Courte distance de marche vers la station de MRT

Hong Kong's Very modern MTR system is always joy to ride on. Hong Kong MTR Système très moderne est toujours une joie de faire des balades. With over 3 000 000 passengers each day it delivers a cheap, easy, quick and efficient way of Travel across Hong Kong's territories with all of its signs made bilingual English/Chinese. Avec plus de 3 000 000 passagers chaque jour, il offre un moyen peu onéreux, facile, rapide et efficace de Voyage à travers les territoires de Hong Kong avec l'ensemble de ses signes accomplis bilingue anglais / chinois. Sure makes seem what I use daily at home now to be of third world standards. S'assure paraître ce que j'utilise quotidiennement à la maison maintenant pour être conforme aux normes du tiers monde.

On my way back to the hotel inside a Hong Kong subway car Sur le chemin du retour à l'hôtel dans une voiture de métro de Hong Kong

Back on Hong Kong island with the bank of China tower all lit up on the left Retour sur l'île de Hong Kong avec la banque de la tour de la Chine ont tous allumé sur la gauche

DAY 2: JOUR 2:

TIAN TAN BUDDHA AND PO LIN MONASTERY Tian Tan BOUDDHA ET monastère de Po Lin

The Precious Lotus Zen Temple or Po Lin Monastery has come a long way from the small little house built by three monks to venerate Buddha in 1906 and nicknamed “The Big Hut”. Le Précieux Lotus Temple Zen ou monastère de Po Lin a parcouru un long chemin de la petite maison construite par trois moines pour vénérer le Bouddha en 1906 et surnommée «The Big Hut". The main attraction nowadays though is the 68 000 000$ Big Buddha that was completed on a hill next to it in 1993 and which became instantly one of the most popular tourist attractions of Hong Kong. L'attraction principale est de nos jours, bien que le 68 000 000 $ Big Buddha, qui s'est achevé sur une colline à côté d'elle en 1993 et qui est devenu instantanément l'une des attractions touristiques les plus populaires de Hong Kong. The peaceful surroundings and mountains all around makes it a particularly nice gettaway from the hustle and bustle of the city. La tranquillité des environs et les montagnes toutes marques autour d'elle un Gettaway particulièrement agréable loin du tumulte de la ville.

HOW TO GET THERE: COMMENT S'Y RENDRE:

The easiest and fastest way would be to take the MTR to the Tung Chung (35 minutes from Hong Kong cental station) then hop on bus No.23 for $16 HKD (45 minutes). La façon la plus facile et plus rapide serait de faire le bilan d'étape à la Tung Chung (35 minutes de la gare de Hong Kong Cental) puis sautez sur No.23 bus pour $ 16 HKD (45 minutes). Alternatively for $88 HKD you can take the 5.7 km Sinon, pour 88 millions de HKD vous pouvez prendre le km 5,7 Ngong Ping 360 Skyrail Ngong Ping 360 Skyrail from Tung Chung station for a nicer view from the air. gare de Tung Chung pour une vue encore plus belle de l'air.

Also possible to be reached by Boat from within Hong Kong island at the Central Pier No. 6 ferry to Mui Wo on Lantau Island (one hour) then hop on bus No. 2 (45 minute). Également possible d'être atteint par bateau à partir de l'île de Hong Kong, à la jetée n ° Central 6 ferry à Mui Wo sur Lantau Island (une heure) puis sauter dans le bus n ° 2 (45 minutes).

Opening hours of Po Lin Monastery and Big Buddha are daily from 10:00 until 18:00 Heures d'ouverture du monastère de Po Lin et Big Bouddha sont tous les jours de 10h00 à 18h00

Ngong Ping Skyrail Ngong Ping Skyrail

The arch leading to the Po Lin Monastery L'arche menant au monastère de Po Lin

Big Buddah and the 268 steps leading all the way up to him Big Buddha et les 268 marches menant tout le chemin jusqu'à lui

Big Buddha standing (or should I say more accurately sitting) directly in front of me.. Big Bouddha debout (ou devrais-je dire plus précisément la séance), directement en face de moi .. This imposing 260 tons bronze statue is among the largest seated Buddha representations in the world (was the tallest outdoor one until 2007) at 26 meters high. Cette imposante statue de bronze 260 tonnes est parmi le plus grand Bouddha assis représentations dans le monde (était le plus haut une en plein air jusqu'en 2007) à 26 mètres de haut.

Bodhisattvas: Statues of the Buddhist Saints on the right side of Big Buddha Bodhisattvas: les statues des saints bouddhistes sur le côté droit de Big Buddha

Big Buddha viewed from the side Big Buddha vu de côté

More statues on the left side of Big Buddah making offerings to him Plus de statues sur le côté gauche de Big Buddha faire des offrandes à lui

In Front of the Po Lin Monastery Devant le monastère de Po Lin

A Buddhist Monk assuring the proper order of the Po Lin Monastery Un moine bouddhiste assurer le bon ordre du monastère de Po Lin

The three statues inside the Monastery represent his past, present and future lifes Les trois statues à l'intérieur du monastère de représenter ses vies passées, présentes et futures

Back on Hong Kong island Retour sur Hong Kong Island

Now I understand why some people young and old wear masks… Je comprends maintenant pourquoi certains portent des masques jeunes et vieux ...

Besides the usual weather, safety and traffic reports the Hong Kong MTR Public Announcements also promote some proper healthy lifestyle tips. Outre le temps ordinaire, la sécurité et la circulation des rapports de Hong Kong MTR annonces publiques aussi promouvoir quelques conseils de style de vie propre santé.

Time for one last Noddles and shrimp meal before my flight out Le temps pour une Noddles dernier repas et la crevette avant mon vol pour quitter



4 responses so far 4 réponses jusqu'ici