See the World Before you Leave it.. Conozca el mundo antes de irse .. Posts RSS RSS Comments RSS Comentarios RSS

Archive for the Tag 'Provence' Archivo para la etiqueta Provenza '

Marseille Marsella



Marseille or spelled Marseilles in English is the second most populated city of France. De Marsella Marsella o escritas en Inglés es la segunda ciudad más poblada de Francia. It is located in the Southern part just by the Mediterranean sea on what is commonly called the French Riviera. Se encuentra en la parte sur sólo por el mar Mediterráneo en lo que se denomina la Riviera francesa. I was blessed at my arrival with a warm sun, blue skies and early to mid 20 degrees Celsius temperature. Fui bendecido a mi llegada con un cálido sol, cielo azul y principios a mediados de la temperatura de 20 grados centígrados. Fantastic weather for this Late European month of November! Clima fantástico para este mes de noviembre Europeo de última hora! These were truly my last days of summer-like climate for this year. Estos fueron verdaderamente mis últimos días de verano, como el clima para este año.


Flying over the Provence-Alpes-Cote d'Azur region Volando sobre la región de Provenza-Alpes-Costa Azul, región de

Before even arriving I had quite a good aerial view of the city of Marseilles Antes incluso de llegar tuve bastante buena vista aérea de la ciudad de Marsella

Now my journey starts by a stroll along the harbour Ahora mi viaje empieza por un paseo por el puerto

Here a good view of of just how wide the old port is from one side to another He aquí una buena vista del puerto de cuan grande es la vieja de un lado a otro

The legendary 16th century Chateau d'If just off the coastal city of Marseille El siglo 16 el legendario castillo de If justo al lado de la ciudad costera de Marsella

It was made famous by Author Alexandre Dumas book: The count of Monte Cristo Se hizo famoso por Autor Alexandre Dumas libro: El conde de Montecristo

Just to the south-east and in between the cities of Marseille and Cassis is where you can find the Calanques Justo al sur-este y entre las ciudades de Marsella y Cassis es donde usted puede encontrar las Calas

The Calanques are made of fjords and rocky cliff that stretch for 20KM along the Mediterranean coastline Las Calas están hechos de los fiordos y acantilados rocosos que se extienden durante 20km a lo largo de la costa mediterránea

Municipal building at night Edificio municipal en la noche

DAY 2 DIA 2

Going all the way up Fort Saint-Nicolas Va todo el camino hasta Fort Saint-Nicolas

Looking at Fort Saint-Jean from the top of Fort Saint-Nicolas En cuanto a Fort Saint-Jean de la parte superior de Fort Saint-Nicolas

View of the Old Port of Marseilles in its entirety Vista del puerto viejo de Marsella en su totalidad

On the way back down En el camino de vuelta

I took the small ferry that crosses the old port in 2-3 minutes time Tomé el pequeño ferry que cruza el puerto viejo en el tiempo de 2-3 minutos

Just under Fort St. Jean Poco menos de Fort Saint Jean

Along the Mediterranean sea A lo largo del mar Mediterráneo

Church St.Laurent Iglesia St.Laurent

Vielle Major Cathedral Vielle principales Catedral

Old Major Cathedral from the side Principal desde el lado de la Catedral de

The Vieille Charité Museum El Museo Vieille Charité

It was originally an old people's home built in the 17th century Originalmente fue una casa de ancianos construido en el siglo 17

Next destination reaching Notre-Dame de la Garde Próximo destino llegar a Notre-Dame de la Garde

Slow ascension here about half way up looking back Ascensión lenta aquí cerca de la mitad hacia arriba mirando hacia atrás

Arriving at Notre-Dame de la Garde Basilica Al llegar a Notre-Dame de la Garde Basilica

A closer view of the Notre-Dame de la Garde Basilica tower Una vista más cercana de la catedral de Notre-Dame de la Garde torre de la Basílica de

inside the crypt el interior de la cripta

My view from the Basilica which is the highest point of Marseilles Mi punto de vista de la Basílica que es el punto más alto de Marsella

A soccer field next to the Mediterranean sea Un campo de fútbol junto al mar Mediterráneo

The nave Notre-Dame de la Garde La nave de Notre-Dame de la Garde

Overlooking Marseilles from Notre-Dame de la Garde Marsella, con vistas de Notre-Dame de la Garde

The Palais de Longchamp monument El monumento Palais de Longchamp

Unknown church Iglesia Desconocido

Starting to get hungry looking for a place to eat Empezando a tener hambre en busca de un lugar para comer

Just picked my restaurant (the one the left) Sólo recogió mi restaurante (el de la izquierda)

Mussels as my entry dish Mejillones como mi plato de entrada de

What else than Bouillabaisse for main course! ¿Qué otra cosa que Bouillabaisse como plato principal! This widely popular traditional dish of Marseilles is a stew made of fish and seafood served with “rouille” sauce, cheese and a little bread. Este plato tradicional muy popular de Marsella es un guiso a base de pescados y mariscos servidos con salsa de rouille ", queso y un poco de pan.

Eglise des Accoules at night Eglise des Accoules por la noche

Abbey St. Victor Abadía de San Víctor

Boats at the old port at night Barcos en el puerto viejo en la noche

Fort St.Nicholas illuminated Fort San Nicolás iluminado

Last glimpse of the city from the train station before leaving Última visión de la ciudad desde la estación de tren antes de salir



4 responses so far 4 respuestas hasta ahora